Апостиль на согласие на выезд ребенка

Самое главное по теме: "Апостиль на согласие на выезд ребенка" с профессиональной точки зрения. Мы собрали и подготовили ответы на многие сопутствующие вопросы. Если вы не нашли на них ответ, то можете обратиться к дежурному консультанту.

Апостиль на согласие на выезд ребенка

Об актуальных изменениях в КС узнаете, став участником программы, разработанной совместно с ЗАО «Сбербанк-АСТ». Слушателям, успешно освоившим программу выдаются удостоверения установленного образца.

В рамках круглого стола речь пойдет о Всероссийской диспансеризации взрослого населения и контроле за ее проведением; популяризации медосмотров и диспансеризации; всеобщей вакцинации и т.п.

Программа, разработана совместно с ЗАО «Сбербанк-АСТ». Слушателям, успешно освоившим программу, выдаются удостоверения установленного образца.

Письмо Министерства юстиции РФ от 15 ноября 2017 г. № 12-142471/17 Об оформлении согласия на выезд несовершеннолетнего ребенка из РФ

Вопрос: Если ребенок выезжает за границу один, необходимо ли каждому из родителей оформлять отдельное согласие на выезд ребенка из РФ или в согласие могут быть вписаны оба родителя?

Ответ: По результатам рассмотрения в Департаменте по вопросам правовой помощи и взаимодействия с судебной системой Вашего обращения относительно взимания государственной пошлины (нотариального тарифа) за удостоверение согласия на выезд ребенка за границу, поступившего в Министерство юстиции Российской Федерации по информационно-телекоммуникационной сети «Интернет» 17.10.2017, сообщаем следующее.

В соответствии с Положением о Министерстве юстиции Российской Федерации, утвержденным Указом Президента Российской Федерации от 13.10.2004 № 1313 «Вопросы Министерства юстиции Российской Федерации» (далее — Положение), Минюст России не разъясняет законодательство Российской Федерации и практику его применения.

Вместе с тем полагаем возможным выразить следующее мнение.

В соответствии с пунктом 1 статьи 54 Семейного кодекса Российской Федерации ребенком признается лицо, не достигшее возраста восемнадцати лет (совершеннолетия).

Порядок пересечения несовершеннолетним гражданином границы Российской Федерации закреплен в статьях 20-22 Федерального закона от 15.08.1996 № 114-ФЗ «О порядке выезда из Российской Федерации и въезда в Российскую Федерацию». Согласно статье 20 указанного закона в случае, если несовершеннолетний гражданин Российской Федерации выезжает из Российской Федерации без сопровождения, он должен иметь при себе кроме паспорта нотариально оформленное согласие родителей (опекунов или попечителей) на выезд с указанием срока выезда и государства (государств), которое (которые) он намерен посетить. В случае выезда из Российской Федерации совместно с одним из родителей согласия на выезд ребенка за границу от второго родителя не требуется.

Запрета на оформление у нотариуса совместного согласия супругов на выезд их несовершеннолетнего ребенка из Российской Федерации при их личном присутствии у нотариуса в действующем законодательстве не содержится.

При этом следует учитывать, что законные представители несовершеннолетних граждан во исполнение возложенных на них Семейным кодексом Российской Федерации обязанностей (пункт 1 статьи 63, пункт 1 статьи 64, пункт 6 статьи 148.1) в целях определения безопасности поездки, а также ее пользы для отдыха, здоровья или образования ребенка должны рассматривать обстоятельства каждого конкретного выезда несовершеннолетнего ребенка за пределы Российской Федерации без их сопровождения.

Вместе с этим полагаем, что в законодательстве Российской Федерации не содержится запрета на удостоверение одного согласия родителей на выезд нескольких детей за границу.

Дополнительно сообщаем, что статьей 16 Основ законодательства Российской Федерации о нотариате от 11.02.1993 № 4462-I (далее — Основы) закреплена обязанность нотариуса оказывать физическим и юридическим лицам содействие в осуществлении их прав и защите законных интересов, разъяснять им права и обязанности, предупреждать о последствиях совершаемых нотариальных действий.

В связи с этим при возникновении у Вас каких-либо вопросов, связанных с оформлением согласия на выезд несовершеннолетнего ребенка из Российской Федерации, Вы вправе получить по ним пояснение у нотариуса при обращении к нему за совершением соответствующего нотариального действия.

Заместитель директора Департамента
по вопросам правовой помощи и
взаимодействия с судебной системой
Д.В. Севрюк

Обзор документа

В соответствии с Законом о порядке выезда/въезда в страну несовершеннолетний, выезжающий без сопровождения, должен иметь при себе, кроме паспорта, нотариально оформленное согласие родителей (опекунов или попечителей) на выезд. В нем указываются срок выезда и посещаемые государства. В случае выезда с одним из родителей согласия от второго родителя не требуется.

Запрета на оформление у нотариуса совместного согласия супругов на выезд при их личном присутствии у нотариуса в действующем законодательстве не содержится. Также нет запрета на удостоверение одного согласия родителей на выезд нескольких детей за границу.

В свою очередь нотариусы обязаны оказывать лицам содействие в осуществлении их прав и защите законных интересов.

Источник: http://www.garant.ru/products/ipo/prime/doc/71713400/

Апостиль на согласие на выезд ребенка для Италии

Путешествие ребенка за границу без родителей или же совместная поездка с одним или двумя родителями требует ответственно относиться к предстоящему мероприятию.

Вопросы возникают, когда идет сбор и оформление всех необходимых документов.

Особенно много проблем, если малыш самостоятельно отправляется в другие государства на соревнования, выступления или на отдых.

При поездках в Италию важно разобраться с правилами выезда из России и въезда в эту страну, подготовить все необходимые документы.

В каких случаях необходимо согласие родителей на выезд в Италию

В законодательстве РФ прописано, что для выезда несовершеннолетнего за рубеж нужен сопровождающий (опекун, один из родителей, усыновитель, попечитель).

Когда ребенку предстоит ехать одному или с одним из родителей за границу, наряду с паспортом необходимо согласие родителя (опекуна) на выезд в страну, дополнительно оформленное у нотариуса.

Но в странах Шенгенского соглашения (куда входит Италия) такая доверенность в ряде случаев не нужна. Исключение составляет только Португалия (при въезде в страну напрямую из России).

У многих родителей возникает вопрос, нужно ли согласие от второго родителя, если первый едет вместе с малышом?

Просматривая законодательные листы, делаем вывод, что ответа от второго родителя не требуется.

На границе достаточно только одного согласия на выезд и его вполне хватает. Но есть одно условие: если второй родитель будет против поездки и напишет заявление в ФМС о своем несогласии, то путешествие придется отменить.

Апостилирование документов в бюро переводов

Одним из ключевых моментов при сборе всех бумаг является проставление апостиля.

Штамп «апостиль» с переводом конкретного документа на язык целевой страны нужен для пересечения границы разных стран.

Если для выезда в Италию потребуется апостиль на согласие на выезд от одного из родителей или опекунов, то штамп будет необходим на оригинале согласия и на его заверенном переводе. Также обязательно проставлять в этом документе сроки выезда и название посещаемой страны.

Читайте так же:  Разумность судебных расходов в арбитражном процессе

Оформлять согласие на выезд необходимо в Министерстве юстиции. Обычно приходится ждать минимум 5 дней до конца прохождения всех процедур. Но начать его перевод лучше всего заранее и в проверенной организации, которая дорожит своей репутацией.

Почему выбор бюро сокращает время оформления

Самым верным решением для быстрого оформление документации будет обращение в бюро переводов. Специалисты бюро переводов «Либете» имеют несколько образований и обладают соответствующими навыками и компетенциями для выполнения подобных работ.

Преимущества обращения:

  1. Бюро переводов «Либете» осуществляет комплексные услуги, куда входит и перевод согласия, и его заверение с проставлением апостиля. Вы сможете быстрее справиться с оформлением бумаг и сэкономить время.
  2. Обращение в проверенное бюро переводов гарантирует отсутствие проблем при пересечении границы.
  3. При отсутствии агентства по переводам в области проживания, бюро переводов «Либете» может предоставить услуги онлайн. Дистанционный режим работает с отправкой результатов на электронную почту, при этом оригинал отправляется в указанное место службой курьерской доставки.
  4. Для бюро переводов «Либете» важны сроки. Если необходим срочный перевод и нужно поставить апостиль на документы, то мы в сжатый период организуем составление бумаг на языке целевой страны.

Какое время действует апостиль, сроки его проставления

Раньше апостилирование требовалось каждый раз при выезде ребенка за границу. Приходилось платить за услугу несколько раз.

Новое постановление упростило все процедуры и теперь нотариальную доверенность можно оформить на практически любой срок по желанию взрослых.

При некоторых условиях готовить документ можно всего лишь один раз. Регулирует сроки действия апостиля статья 190 Гражданского кодекса.

Уточнить стоимость, получить бесплатную консультацию и оформить заказ вы можете у наших менеджеров.

Наши контактные данные:

электронная почта: Этот адрес электронной почты защищён от спам-ботов. У вас должен быть включен JavaScript для просмотра.

На электронную почту вы можете отправить запрос в любое удобное для вас время суток — мы обработаем его и ответим максимально быстро!

Для вашего удобства у нас есть курьерская доставка!

Команда «Либете» стремится сделать все возможное для того, чтобы вам было удобно.

Обратите внимание, что вы можете оформить доверенности, заявления, согласия и другие документы у нотариуса рядом с нами!
Нотариус: контакты, время работы, схема прохода

Источник: http://libete.ru/poleznaya-informatsiya/219-apostil-na-soglasie-na-vyezd-rebenka-dlya-italii

Апостиль на согласие на выезд

Если несовершеннолетний гражданин РФ выезжает заграницу, то кроме паспорта и свидетельства о рождении необходимо предоставить согласие на выезд.

Кто дает согласие на выезд

Если ребенок путешествует с одним из родителей, то нужно согласие второго родителя на выезд. Если поездка происходит без участия родителей, а под присмотром родственников или других сопровождающих лиц (воспитателей, учителей, тренеров и т.д.) то согласие на выезд должны выдать оба родителя.

Виды разрешающих документов на выезд

  1. Разрешение. Применяется при сопровождении ребенка только одним из родителей. Выдается родителем, который не принимает участие в поездке.
  2. Согласие на выезд. Его выдают оба родителя при путешествии ребенка с другими родственниками.
  3. Доверенность. Выдается сопровождающим лицам, которые не приходятся родственниками ребенку.

На каком языке оформляется разрешение

Оформляется согласие на выезд ребенка обычно на русском языке. Для предъявления на российской границе государственного языка достаточно, но для предъявления его в другой стране необходим нотариальный перевод и легализация.

Что такое нотариальный перевод

Нотариальным называется перевод, подтвержденный нотариусом. Для этого главное условие – переводчик, который предоставляет данную услугу должен быть аккредитован у нотариуса. Аккредитация представляет собой предъявление документов об образовании, свидетельствующих о необходимой для выполнения переводов квалификации. Все переводчики Бюро Переводов «Либете» прошли подтверждение своей квалификации у нотариусов, с которыми мы работаем, заранее.

Что такое легализация

Легализация представляет собой подтверждение законности выдачи документа, правомочность печатей и штампов на нем.

Она может быть упрощенной с помощью проставления штампа Апостиль и полной или консульской.

Упрощенная легализация подходит для стран, подписавших Гаагскую Конвенцию.

Обычно для стран Европы, России и многих других государств мира, присоединившихся к Гаагской Конвенции, для придания документу юридической силы достаточно штампа Апостиль.

Кто проставляет апостиль на Согласие на выезд

Апостиль на согласие на выезд обычно проставляется на копию оригинала с нотариальным переводом. Правом проставления апостиля на нотариальные документы и их копии обладает Министерство Юстиции.

Производить легализацию документов гражданин РФ может как самостоятельно, так и поручив эту бюрократическую процедуру профильным организациям.

Бюро Переводов «Либете» специализируется на переводах и легализации документов.

Обратившись к нашим специалистам, вы получите правильно оформленное, переведенное на необходимый язык, заверенное нотариусом и скрепленное штампом апостиль согласие на выезд.

Апостиль на согласие на выезд мы получаем для наших клиентов в минимальные сроки, так как у нас налажены четкие схемы оформления документов и взаимодействия с компетентными учреждениями.

Для уточнения сроков, стоимости и заказа апостиля на согласие вы можете обратиться к нашим специалистам.

Наши контактные данные:

электронная почта: Этот адрес электронной почты защищён от спам-ботов. У вас должен быть включен JavaScript для просмотра.

На электронную почту вы можете отправить запрос в любое удобное для вас время суток — мы обработаем его и ответим максимально быстро!

Для вашего удобства у нас есть курьерская доставка!

Команда «Либете» стремится сделать все возможное для того, чтобы вам было удобно.

Обратите внимание, что вы можете оформить доверенности, заявления, согласия и другие документы у нотариуса рядом с нами!
Нотариус: контакты, время работы, схема прохода

Источник: http://libete.ru/poleznaya-informatsiya/206-apostil-na-soglasie-na-vyezd

Согласие отца для Италии

«Добрый день. Мне нужно легализовать в консульстве Италии свидетельство о рождении, и согласие отца на проживание с матерью в Италии. Согласие отца для Италии уже апостилировано, а свидетельство о рождении нет. Проблема в том, что оно заламинировано. Подскажите как можно поставить апостиль?»
Алена, г. Саратов

Добрый день, Алена. Вы правы, на ламинированное свидетельство о рождении поставить апостиль невозможно. Это является одной из причин отказа в проставлении апостиля.

Напоминаю, как поступать в этом случае:

1. Получить дубликат свидетельства о рождении в том ЗАГСе, где свидетельство было выдано.
2. Сдать свидетельство о рождении на проставление апостиля в центральный ЗАГСА того региона, где свидетельство было выдано.

Согласие отца для Италии

Такое согласие оформляется матерью для того, чтобы была возможность увести ребенка на постоянное место жительство в другую страну.

Можно ли увезти ребенка в Италию без согласия отца?

Нет, к сожалению, если отец ребенка против и отказывается давать согласие отца для Италии, то увезти ребенка никак не получится. Во всяком случае, вам нужно сначала обратиться в государственные органы Италии и уточнить список документов.

Читайте так же:  О некоторых вопросах возмещения убытков

Иногда бывают сложные случаи, когда согласие отца невозможно получить. Например, нет связи с бывшим супругом, отец ребенка умер. Как поступать в этих случаях, читайте в нашей статье: «Согласие отца на выезд ребенка» .

Как оформить?

Отец ребенка должен оформить согласие у любого ближайшего нотариуса. В согласии обязательно должно быть прописано, что ребенок уезжает на ПМЖ, и с кем ребенок уезжает.

Где поставить апостиль?

На согласие отца для Италии необходимо поставить апостиль. Если на свидетельство о рождении апостиль ставит ЗАГС, то любые нотариальные документы апостилирует Министерство Юстиций Российской Федерации.

Адрес: город Москва,
ул. Кржижановского, д. 13, к. 1
кабинет №114

Как легализовать?

Согласие отца для Италии, как и свидетельство о рождении и другие документы не достаточно апостилировать. Помимо этого необходимо сделать перевод на итальянский язык и заверить его в консульстве Италии.

Что касается перевода, то для Италии необходимо делать только аккредитованный перевод, это обновление 11 апреля 2016 года.

Принимаются ли документы в Италии переведённые до выхода нового закона 2016 года РФ?

Нет, если у вас сделать обычные перевод, датированный до 11 апреля 2016 года, его все равно придется переделывать.

Заказать получение дубликата, проставление апостиля, аккредитованный перевод на итальянский язык, вы можете в компании Документ24. Это существенно сэкономит ваше время, так эти процедуры необходимо проходить в разных инстанциях. Мы не раз проходили легализацию для Италии и знаем как сделать это правильно и в самые сжатые сроки.

«В согласии отца на вывоз ребенка есть ссылка на серию свидетельства о рождении ребенка. Так как свидетельство заламинированно, придется получать его дубликат и он уже будет с другой серией. Второй раз получить согласие отца не получиться. Что посоветуете?» Ксения, Архангельск.

В этом случае можно сделать нотариальную копию свидетельство о рождении и поставить на нее апостиль в Минюсте РФ. Но сначала необходимо уточнить у принимающей стороны подойдет ли им нотариальная копия свидетельства о рождении, так как обычно требуется апостилированный оригинал.

В случае, если этот вариант им не подходит, придется получать дубликат свидетельство о рождении и оформлять новое согласие отца для Италии.

Если у вас возникла сложная ситуация, которая требует незамедлительного решения, напишите свой вопрос ниже. Мы постараемся разобраться и помочь вам.


Источник: http://blog.document24.ru/%D1%81%D0%BE%D0%B3%D0%BB%D0%B0%D1%81%D0%B8%D0%B5-%D0%BE%D1%82%D1%86%D0%B0-%D0%B4%D0%BB%D1%8F-%D0%B8%D1%82%D0%B0%D0%BB%D0%B8%D0%B8/

Перевод согласий на выезд ребенка

Согласно российским законодательным нормам, ребенок до 18 лет имеет право выехать за пределы страны (например, при поездке в летний лагерь или для участия в спортивных соревнованиях, при выезде на отдых с родственниками, не являющимися родителями или опекунами ребенка) только в том случае, если на это дал разрешение каждый из родителей (независимо от того, в каких отношениях они состоят на данный момент). Обратите внимание, что согласно новым правилам выезда детей за границу, для выезда в сопровождении одного из родителей согласие на выезд не требуется.

В посольство обязательно подается перевод согласия на выезд ребенка с нотариальным заверением. Для этого к оригиналу, нотариально заверенной копии или обычной ксерокопии документа должен быть подшит перевод, выполненный квалифицированным специалистом, заверенный подписью и печатью нотариуса. Для выезда в некоторые страны Вам также потребуется проставить на документ апостиль. Полный список необходимых документов и требований к ним желательно уточнять в посольстве страны, в которую Вы или Ваш ребенок собираетесь с поездкой. В нашем бюро переводов «Лингво Сервис» Вы без труда сможете перевести как согласие, так и любые другие необходимые для выезда ребенка за границу документы (такие, как свидетельство о рождении) на любые необходимые вам языки, заверить его нотариально и проставить, при необходимости, апостиль.

Срок выполнения перевода – один рабочий день, в случае необходимости имеется возможность заказать срочный перевод. Стоимость работы (включая нотариальное заверение перевода) – от 1000 рублей, в зависимости от языка перевода. Поскольку большая часть наших бюро переводов находится в непосредственной близости от нотариальной конторы, Вы можете получить как непосредственно согласие, так и его нотариальный перевод в одном месте и в сжатые сроки. Качество перевода гарантируется нашими специалистами.

Для турагентств, а также компаний, занимающихся отправлением граждан за границу, у нас особые предложения. Мы будем рады Вашему звонку.

В стоимость включены:

  • ксерокопия документа (в случае, если перевод подшивается не к оригиналу документа);
  • перевод документа;
  • нотариальное удостоверение перевода, либо удостоверение печатью бюро переводов.

Сроки

  • Стандартный срок перевода документа — 1 рабочий день.
  • Если у нас небольшая занятость, мы можем сделать перевод быстрее без наценки за срочность.
  • Позвоните заранее, и мы примем Вас без очереди, а Ваш заказ будет выполнен в самый короткий срок.

Стоимость перевода согласий на выезд ребенка

Перевод с нотариальнам заверением
Английский от 1000
Языки стран Шенгенского соглашения от 1100
Перевод с заверением печатью бюро переводов
Английский от 700
Языки стран Шенгенского соглашения от 800
Нотариальная копия
Одна страница 100
Дополнительный экземпляр нотариально заверенного перевода от 700
Дополнительный экземпляр перевода, заверенного печатью бюро переводов от 200
Наценка за срочность 25-50%
Скидки
Перевод от 20 согласий на выезд 700
Перевод от 10 согласий на выезд 800

Дополнительная информация об оформлении перевода согласия на выезд ребенка

  • Перевод можно подшить как к оригиналу, так и к ксерокопии документа.
  • Мы можем подсказать Вам, для какого посольства требуется нотариальное удостоверение перевода, а для какого достаточно заверения печатью бюро переводов.
  • Вместе с переводом мы можем сделать нотариальную копию с документа.

Более подробную информацию о цене смотрите на странице офиса

Заказать перевод

Если Вы хотите разместить заказ на перевод, заполните, пожалуйста, поля в нижеследующей форме. Если у Вас возникли вопросы, то сформулируйте их в «Комментариях» или в чате.

Источник: http://www.lingvoservice.ru/child

Гана. Легализация. Согласие отца на выезд ребенка за границу

«Добрый день. Мне нужно сделать согласие отца на выезд ребенка в Гану. Мы с дочерью переезжаем жить в Гану, сказали для несовершеннолетних детей надо писать согласие отца. С отцом ребенка я связалась, он согласен помочь, только спрашивает как это все оформить, а я сама не знаю как. Наверное нужно сразу писать его на английском языке, чтобы в Гане этот документ не переводить? Подскажите как правильно сделать.» Анастасия, г. Самара

Добрый день, Анастасия. Да, действительно согласие отца на выезд ребенка всегда требуется, если мать собирается на долгосрочное пребывание с ребенком за границей. Но помимо составления самого согласия, его также нужно легализовать для определенной страны. В вашем случае согласие отца на выезд ребенка за границу мы будем легализовать для Ганы.

Читайте так же:  Повторный судебный приказ после отмены

Согласие отца на выезд ребенка можно составить только у российского нотариуса и только на русском языке. В дальнейшем необходимо сделать консульскую легализацию согласия отца, чтобы оно было действительно на территории Ганы.

Давайте посмотрим все этапы:

  1. Отец ребенка должен обратиться к любому ближайшему нотариусу и составить согласие отца на выезд ребенка за границу. В согласии должны быть указаны его паспортные данные, данные загранпаспорта матери и свидетельства о рождении ребенка. Также в документе указывается страна, в которую переезжает ребенок.
  2. На втором этапе согласие отца на выезд ребенка необходимо перевести на английский язык. Здесь обязательно нужно обратиться к дипломированному переводчику, так как при заверении у нотариуса он должен будет предъявить свой диплом.
  3. Перевод прошивается к оригиналу согласия и заверяется нотариусом.
  4. Далее документ необходимо заверить в Министерстве юстиции РФ. Минюст заверяет подлинность подписи нотариуса, заверившего перевод.
  5. После этого документы необходимо отнести в другую инстанцию — Министерство иностранных дел РФ. Здесь проверяется подлинность подписи Министерства юстиции и документ заверяется для дальнейшей легализации в посольстве.
  6. Последний этап легализации — это заверение в посольстве Ганы. После этого документ можно использовать для переезда в Гану.

Как сделать консульскую легализацию?

Заверение в Минюст, МИД и посольстве Ганы можно пройти только в Москве. Если вы сами живете в Москве, то можете сделать легализацию самостоятельно. Но, если у вас нет на это времени или вы живете в другом городе России, то обратитесь к нашим экспертам. Все, что вам потребуется это отправить нам оригинал согласия отца на вывод ребенка за границу, а консульскую легализацию мы сделаем сами без вашего присутствия и доверенности. Готовый документ отправим вам в любой город России или за границу.

Чтобы сделать заказ, а также получить расчет стоимости и сроков легализации позвоните по номеру, указанному на блоге, или оставьте заявку на нашем официальном сайте .

Согласие отца на выезд ребенка в Гану: образец

Видео (кликните для воспроизведения).

• Оригинал согласия отца на вывоз ребенка за границу для Ганы

Особенности составления: в согласии должны быть фразы «на постоянное место жительства» (не временный выезд и не туризм!), и чтобы не оформлять такое согласие каждые 2-3 года, напишите срок «до достижения совершеннолетия».

Источник: http://blog.document24.ru/%D1%81%D0%BE%D0%B3%D0%BB%D0%B0%D1%81%D0%B8%D0%B5-%D0%BE%D1%82%D1%86%D0%B0-%D0%BD%D0%B0-%D0%B2%D1%8B%D0%B5%D0%B7%D0%B4-%D1%80%D0%B5%D0%B1%D0%B5%D0%BD%D0%BA%D0%B0-%D0%B2-%D0%B3%D0%B0%D0%BD%D1%83/

Апостиль на согласие на выезд ребенка

Согласие на выезд несовершеннолетнего ребенка за границу без сопровождения родителей потребует проставления апостиля на письменное разрешение со стороны одного или обоих родителей. Такой документ по закону РФ заверяется нотариально, после чего проходит процедуру легализации. Заверение апостилем согласия на выезд ребенка требуется не для всех стран, а лишь для государств, подписавших Гаагскую Конвенцию. Если такой запрос имеется, и посольство страны поставило вас в известность, апостилирование будет обязательным.

Когда ребенок едет в экскурсионный тур, летний лагерь, участвует в каком-либо международном мероприятии (соревновании, проекте) либо отправляется в санаторий, на лечение в клинику, в гости к родственникам, его выезд возможен при наличии пакета документов. В их числе согласие на выезд ребенка за пределы страны, апостилирование которого вы можете доверить бюро «Евро плюс». Мы оформим нотариальный перевод документа в Москве, чтобы его приняли в иностранных ведомствах. Также мы поставим апостиль на согласие на выезд ребенка за границу без вашего участия, а вам пришлем готовый легальный документ. Цена услуги 3500 рублей.

Преимущества работы с нами:

Порядок работы

Как заказать перевод?

Позвоните нам по телефону +7 (495) 142-67-07 или напишите на почту [email protected] После уточнения деталей заказа (тип, сложность, объем, срочность) и получения документа для перевода наши менеджеры проведут точный расчет стоимости и сообщат вам цену.

Организациям, а также постоянным клиентам мы предоставляем скидки.

Наше бюро переводов с нотариальным заверением находится в центре Москвы – ст. метро Китай-город, ул. Ильинка, д. 15, стр. 1.

Источник: http://euro-translate.ru/apostil-i-legalizaciya-na-perevod/na-soglasie-na-vyezd-rebenka/

Апостиль на согласие на выезд ребенка

Согласно российскому законодательству ребенок до 18 лет может выехать за границу один только при наличии согласия на выезд от одного или обоих родителей (зависит от страны и ситуации), заверенного у нотариуса. Этот документ нужно приготовить для поездки в зарубежный летний лагерь, на спортивные соревнования, групповые экскурсионные туры и т.д.

Ряд стран, среди которых Германия, Ирландия, Нидерланды, Франция, требуют проставить апостиль на согласие на выезд. Так как согласие оформляется у нотариуса, апостиль можно проставить как на оригинал, так и на копию документа, это зависит от требований принимающей инстанции. В большинстве случаев также необходимо сделать нотариальный перевод согласия на выезд вместе со штампом апостиля, иначе документ не примут в иностранных ведомствах.

Источник: http://www.apostil-perevod.ru/service/oformlenie-apostilya/apostil-na-soglasie-na-vyezd-rebenka

ПРОСТАВЛЕНИЕ АПОСТИЛЯ В МОСКВЕ

Мы рады приветствовать вас на официальном сайте Центра легализации документов. Оказываем экспертную помощь по любым вопросам, связанным с проставлением апостиля в органах ЗАГС, МВД, Минюста и Минобрнауки.

Ускоряем процесс. Решаем сложные задачи в кратчайшие сроки! Работаем по всем регионам РФ и странам СНГ. Только у нас – проставление апостиля со 100% гарантией!

АПОСТИЛЬ ДОКУМЕНТОВ

СРОЧНЫЙ АПОСТИЛЬ ЗА 1 ДЕНЬ

Наш центр оказывает услуги по СРОЧНОМУ (день) и СВЕРХСРОЧНОМУ (день в день) оформлению апостиля на документы, выданные в Москве и Московской области.

Узнать о процедуре подробнее и заказать срочный апостиль за 1 день вы можете по телефону +7 (499) 110-06-25.

СПРАВЕДЛИВЫЕ ЦЕНЫ

Проставление апостиля

5 дней

1 день

в Москве и Московской области

от 3300 руб.

Заказать

от 8000 руб.

Заказать

в других регионах РФ

от 4900 руб.

Видео (кликните для воспроизведения).

Заказать

ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ УСЛУГИ

Получение повторных документов и дубликатов во всех государственных инстанциях России и стран СНГ

Более сложная процедура легализации документов, предусмотренная для стран, не подписавших конвенцию.

Перевод текста документа на иностранный язык и нотариальное заверение такого документа.

Читайте так же:  Жалоба в фсб на полицию

ЧАСТЫЕ ВОПРОСЫ

Что такое апостиль?

Использование российских документов за рубежом в большинстве случаев становится возможным лишь при условии их предварительной легализации. Процедура консульской легализации документов не только достаточно трудоемка, но и продолжительна по времени (в ней задействованы госструктуры как страны происхождения документа, так и страны назначения), поэтому в далеком 61-ом году прошлого века в Гааге международным сообществом была составлена конвенция, существенно ее упрощающая. Именно тогда появляется термин “Апостиль”, представляющий собой штамп унифицированного образца, придающий документу статус официального для любой страны вышеупомянутой конвенции. За более полувека своего существования конвенция пополнилась огромным количеством стран-участниц, с актуальным перечнем которых вы можете ознакомиться здесь.

Апостилирование как упрощенный вид легализации документов находится в ведении одного уполномоченного государственного органа и, за редким исключением, непродолжителен по времени. Если говорить о нашей стране, то полномочия по проставлению апостиля разделены между несколькими ведомствами: Минюстом, Минобразования, органами ЗАГС, МВД и прокуратуры. Каждая из них уполномочена апостилировать исключительно подведомственные ей документы.

На какие документы можно поставить апостиль?

На какие документы НЕЛЬЗЯ поставить апостиль?

Апостиль на оригинал или на копию?

Необходим ли перевод на иностранный язык?

Можно ли поставить апостиль самостоятельно?

Как поставить апостиль, находясь за рубежом?

Если вы находитесь за пределами РФ, и у вас нет возможности приехать в наш офис, отправьте документы
по нашему адресу в Москве через DHL-Express.
Доставка до Москвы из большинства стран Европы занимает всего 1-2 дня,
из стран дальнего зарубежья – 2-3 дня.

Подробная информация в разделе Контакты.

Источник: Согласие на выезд несовершеннолетнего

В связи с предстоящим сезоном отпусков, который сопровождается массовым выездом несовершеннолетних на отдых за рубеж, актуальным является вопрос о правилах выезда ребенка за границу.

Зачастую дети выезжают за границу в сопровождении хотя бы одного родителя, но и нередки случаи, когда несовершеннолетнего сопровождают другие родственники ( например, бабушки, дедушки, тети и т.д.

) или посторонние лица ( например, на спортивные сборы, в детский лагерь и т.п.).

Как разъясняет Пограничная служба ФСБ России, если ребенок выезжает за границу в сопровождении хотя бы одного родителя, согласие второго родителя не требуется.

Но если ребенок путешествует без сопровождения родителей (усыновителей, опекунов или попечителей) , для выезда из страны кроме паспорта потребуется нотариально оформленное согласие от одного из названных лиц (оригинал)

на выезд.

Согласие на выезд ребёнка за границу оформляется в соответствии с требованиями статьи 20 Федерального закона от 15 августа 1996 г. № 114-ФЗ «О порядке выезда из Российской Федерации и въезда в Российскую Федерацию» (далее – Федеральный закон).

Так, в частности, в таком согласии в обязательном порядке должны быть указаны:

— срок выезда несовершеннолетнего гражданина из Российской Федерации

, и

— государство (государства), которое (которые) намерен посетить несовершеннолетний гражданин

.

Термин «срок выезданесовершеннолетнего гражданина из Российской Федерации» указывает исключительно на период, в который должен быть осуществлен выезд такого несовершеннолетнего за пределы Российской Федерации

.

При этом никакого законодательного ограничения такого срока (например, на 1 год и т.п.) не установлено

.

По общим правилам гражданского законодательства срок действия согласия может определяться календарной датой или истечением периода времени, который может исчисляться годами, месяцами, неделями, днями или часами (ст. 190 Гражданского кодекса Российской Федерации). Также срок может определяться указанием на событие, которое должно неизбежно наступить – совершеннолетие, окончание срока действия визы, паспорта и т.п.

Таким образом, с точки зрения закона не запрещается оформить нотариальное согласие на выезд ребенка из Российской Федерации вплоть до достижения им совершеннолетия при условии, что ребенок будет посещать одни и те же страны, указанные в таком согласии.

То есть нотариус не вправе отказать гражданину в удостоверении согласия только лишь по мотиву, что гражданин просит указать слишком длительный срок действия согласия на выезд.

Однако в таком случае родителям следует иметь в виду, что возможные негативные правовые последствия останутся на «совести» самих родителей.

Если говорить о государствах, планируемых для посещения, стоит отметить, что их наименования должны быть обозначены в согласии в соответствии с Общероссийским классификатором стран мира ОК (МК (ИСО 3166) 004-97) 025-2001,

утвержденным Постановлением Государственного стандарта Российской Федерации от 14.12.2001 № 529-ст.

Указание в нотариальном согласии наименований, которые используются в разговорной речи и не являются принятыми в международных отношениях (например, «страны Прибалтики»), а также общих формулировок, таких как «любая страна мира», являются некорректными

. Также недопустимо ограничиваться в согласии простым указанием сообществ (например, страны Евросоюза, страны СНГ и т.п.).

Вместе с тем, принимая во внимание существующие реалии перемещения по территориям стран Шенгенской зоны, обозначение в нотариальном согласии государства выезда ребенка путем указания одной из этих стран со ссылкой на возможность посетить и другие страны Шенгенской зоны не противоречит требованиям российского законодательства ( например, «во Французскую Республику и другие страны Шенгенской зоны

»).

При получения согласия на выезд необходимо обязательно убедиться, чтобы все данные в нем были указаны верно, проверить правильность сроков и перечень государств.

Срок, который указан в согласии, должен соответствовать Вашему волеизъявлению.

Если второй родитель не согласен с тем, что его ребенок может выехать за пределы страны, он может заявить об этом в миграционные органы в соответствии с Постановлением Правительства Российской Федерации от 12.05.2003 № 273 «Об утверждении Правил подачи заявления о несогласии на выезд из Российской Федерации несовершеннолетнего гражданина Российской Федерации». Данные о ребенке в этом случае поступят в пограничную службу Российской Федерации, и такому ребенку будет временно ограничен выезд из России. Далее вопрос о возможности выезда ребенка из страны решается в судебном порядке.

Более подробно с требованиями законодательства Российской Федерации, определяющими порядок выезда несовершеннолетних российских граждан за границу, Вы можете ознакомиться на официальном сайте ФСБ России по адресу: http://ps.fsb.ru/dpk/oficial_materialy/puteshestviya.htm или в информационно-правовых системах « Гарант » и « Консультант ».

Важно помнить, что во всех указанных выше случаях речь идет только о порядке выезда ребенка из Российской Федерации

.

Согласие на выезд ребенка из страны предназначается для предъявления сотрудникам пограничной службы Российской Федерации.

Однако существует и другой вид согласия, который требуется для оформления визы ребенка консульскими учреждениями и посольствами. При оформлении такого согласия необходимо руководствоваться законодательством той страны

, куда оно будет предъявляться.

Так, например, в большинство стран Шенгенского соглашения без согласия от второго родителя ребенка не впустят, даже если этот ребенок едет с другим родителем. А в некоторых странах, например, таких как Франция, требуется согласие от обоих родителей, даже если ребенок едет за границу с одним из них.

Читайте так же:  Законные сроки понятие восстановление пропущенного срока

В то же время есть ряд стран, для въезда в которые ребенку достаточно свидетельства о рождении

, а также согласия одного родителя, если он путешествует с сопровождающими лицами (например, Казахстан, Беларусь, Киргизия, Абхазия, Южная Осетия).

Для въезда в Российскую Федерацию несовершеннолетнего российского гражданина оформление нотариально удостоверенного согласия не требуется в силу положения статьи 2 Федерального закона, резюмирующего, что гражданин Российской Федерации не может быть лишен права на въезд в Российскую Федерацию

.
Источник: http://minjust.ru/ru/node/244920

УСЛУГИ ПО ПЕРЕВОДУ И ОФОРМЛЕНИЮ АПОСТИЛЯ В МОСКВЕ

Наш центр переводов предоставляет большой выбор услуг в сфере легализации и переводов самых разнообразных текстов на международном уровне. Созданная в 2004 году наша московская компания достигла признания и уважения в своей сфере.

На протяжении всех 11 лет, бюро постоянно совершенствовалась, развивалась, открывала новые для себя направления работы, начиная с простейших переводов, и заканчивая сложнейшими процессами легализации текстов и переводов. На сегодняшний день в нашем штате постоянно находятся 35 специалистов, которые доказали на практике, что заслужено носят это звание, а также более 300 внештатных сотрудников, которые привлекаются по мере необходимости, для максимально эффективного выполнения заданий. У нас работают не только переводчики, но и другие специалисты: редакторы, программисты, проектные руководители. Это позволяет достигать максимально качественной и быстрой работы нашей команды.

За время нашей работы спектр наших услуг значительно вырос и, на сегодняшний день, мы готовы предоставить практически любые услуги нашим клиентам, будь то простой перевод или полностью оформленный апостиль любого документа. Репутация надёжного, быстрого и качественного бюро, подтверждает постоянно оказываемое нам доверие наших клиентов. Мы стараемся предлагать наиболее оптимальные условия и цены на переводы в Москве, независимо, от бюджета и размера проекта. Убедитесь в этом сами!

Источник: http://www.apostil-perevod.ru/service

Поставим апостиль на согласие на выезд

Гражданин Российской Федерации, не достигший 18-летнего возраста, может пересекать границу нашей страны в отсутствие одного или обеих родителей только в том случае, если у него есть соответствующим образом оформленное согласие на выезд. Это требование закреплено законом № 20-23. Для российских таможенных и пограничных служб достаточно документа на русском языке.Официальные лица иного государства могут потребовать согласие, легализованное с помощью штампа апостиля. Для прохождения этой процедуры вы можете обратиться за помощью к специалистам центра переводов «Прима Виста».

В зависимости от причины выезда ребенка за пределы государства и количества родителей, его сопровождающих, могут составить и легализовать следующие официальные бумаги:

  • Разрешение на вывоз ребенка, если его сопровождает один из родителей или лицо, официально его заменяющее.
  • Согласие на выезд — оформляется в том случае, если несовершеннолетний гражданин выезжает за пределы России в сопровождении близких родственников, но не родителей;
  • Доверенность на выезд — если ребенок покидает страну в сопровождении взрослых, которые не являются его родственниками (например, сопровождающие в туристической поездке).

Любой из перечисленных выше документов заверяется у нотариуса. Чтобы придать разрешению, согласию или доверенности на выезд законную силу в другой стране, необходимо выполнить нотариальный перевод документа. Для этого составленная бумага переводится специалистом бюро переводов «Прима Виста», после чего подпись переводчика заверяется у нотариуса. Затем сшивка из оригинала и перевода апостилируется в Министерстве юстиции Российской Федерации.

В случае изменения семейного положения или изменения фамилии одного из родителей, необходимо помимо согласия на выезд предоставлять легализованные соответствующим образом документы, подтверждающие эти факты. Если ребенок сопровождается дальними родственниками или посторонними лицами, нужно оформить и легализовать согласие на выезд от каждого из родителей.

Самостоятельно поставить апостиль на согласие на выезд таким образом, чтобы соблюсти все требования действующего законодательства, достаточно сложно. Причем обычно оформление этих бумаг происходит во время множества других хлопот, связанных с оформлением поездки. Потому рекомендуется воспользоваться услугами сотрудников агентства «Прима Виста». Вы просто передаете нам нужные документы и получаете их назад со штампом апостиля. Освободившееся таким образом время можно более продуктивно потратить на подготовку к поездке .

Как заказать апостиль на согласие на выезд?

Для заказа апостилирования необходимо принести оригиналы документов к нам в офис или отправить заказным письмом. Предварительную стоимость заказа вы можете узнать по телефону.

Наш менеджер уточнит все детали заказа, примет документы, оплату и мы приступим к выполнению заказа.

Готовые документы вы можете забрать в нашем офисе. За дополнительную плату документы могут быть доставлены курьером.

Почему вам стоит обратиться за апостилем на согласие на выезд именно к нам?

Согласие на выезд ребенка — очень важный документ, от которого напрямую зависит возможность пересечения государственной границы лицом, не достигшим 18 лет. Мы часто сталкивались с ситуациями, когда неправильно легализованная бумага превращалась в препятствие, не позволяющее продолжить обучение в Европе или посетить экзотическую Индию. Чтобы избежать проблем, обращайтесь к нашим сотрудникам. Мы уже много лет легализуем согласия на выезд и гарантируем вам отсутствие проблем с этой стороны при пересечении границы.

С уважением, специалист отдела по апостилированию

Апостиль на согласие на выезд: вы спрашиваете – мы отвечаем

Как можно заказать у вас услугу по проставлению апостиля?

Для заказа услуги вам нужно позвонить нашим менеджерам по указанному на сайте телефону или воспользоваться формой обратной связи. Мы согласуем сроки выполнения работ и стоимость. Обычно апостиль ставится в течение рабочей недели, однако возможно и срочное оформление за дополнительную плату в течение 1-2 рабочих дней.

Нужно ли предварительно выполнять перевод разрешения?

Легализация документа, удостоверенного нотариусом, проводится в Министерстве юстиции без необходимости его перевода. Однако наличие переведенного согласия может понадобится таможенным или пограничным органам государства, в которое едет ваш ребенок. Потому лучше позаботиться о наличии перевода заранее и заказать его у нас. В этом случае общая стоимость всех услуг будет снижена.

Можно ли заказать услугу, не приходя к вам в офис?

Предоставить нам документы для проставления апостиля можно дистанционно — по почте, с помощью курьера или иным удобным для вас способом.

Источник: http://www.primavista.ru/rus/services2/apostil/apostil-na-soglasie-na-vyezd

Апостиль на согласие на выезд ребенка
Оценка 5 проголосовавших: 1

ОСТАВЬТЕ ОТВЕТ

Please enter your comment!
Please enter your name here